Apropå dialekt-skillnader

Vet inte varför jag kom att tänka på just denna lilla story.

På tal om dialekt-svårigheter:

Blev uppbjuden av en kille på ett disco på 80-talet. Dansade några danser, och sen presenterade vi oss.

-Anette, sa jag.

-Jeätt, sa han.

-Jeätt? sa jag.

-Nä, Jeätt.

-Ok, Jeätt, sa jag, ovanligt namn du har.

Han tittade konstigt på mig, dansade nån dans till, sen gick vi åt varsitt håll.

Någon vecka senare pratade jag och min väninna om konstiga namn, och då berättade jag om Jeätt.

-Pratade han uppländska, undrade min väninna.

-Ja, jo, det gjorde han, svarade jag.

-Jag tror han hette Gert, sa hon.

-Men varför sa han inte det då? sa jag.

På skånska uttalas Gert ”Järrt” med skorrande tydligt R. På uppländska uttalas R:et uppenbarligen inte alls.Har ni några regler i upplandet för uttal av R egentligen?? Råtta till exempel, uttalas det ”åtta”?;)

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *